Pin It
Mostrando entradas con la etiqueta eklektisches Haus / Eclectic house /la casa ecléctica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta eklektisches Haus / Eclectic house /la casa ecléctica. Mostrar todas las entradas

19 nov 2013

Eine Wohnung mit Vintage-und Hydraulik-Fliesen /// Un apartamento con piezas vintage y suelo de baldosas hidraúlicas /// An apartment with vintage and hydraulic mosaic tiles


Die Studio des Italieners B-Arch hatten wir bereits in einem anderen Projekt besucht von unzweifelhafter Originalität.
Die Wohnung, die wir heute besuchen, hat uns so sehr begeistert, vielleicht genau wegen dem Gegenteil. Es ist eine Reform die versucht hat, den Alltag durch die Mischung zwischen alt und neu zu markieren.
Die Besitzerin ist ein Sammlerin was man auch sieht.
Bei den Böden wurden hydraulischen Fliesen verwendet die vor der Entsorgung gerettet wurden verwendet, die in Dekoration in Harmonie mit den Vintage-Möbel, Ikonen des Designs aus der Mitte des Jahrhunderts wie der Eames-Stuhl, alte Werbung und Lampen verschiedener Stile und Epochen.
Ein Haus das zum wohnen einlädt.

Del estudio italiano B-arch ya visitamos este otro proyecto de indudable originalidad.
El apartamento que visitamos hoy nos gusta tanto precisamente quizá por todo lo contrario. Se trata de una reforma en la que se ha tratado de resaltar lo cotidiano a través de la mezcla entre lo viejo y lo nuevo.
La dueña es una coleccionista y esto se nota.
Para los suelos se han usado baldosas hidráulicas y madera rescatadas de derribo, y en la decoración conviven en armonía el mobiliario vintage, iconos del diseño de mediados de siglo como la silla Eames, propaganda antigua y lámparas de variados estilos y épocas.
Una casa que invita a vivirla.










Fotografías / fotografien: B-arch



12 nov 2013

Die Wohnung von Fátima de Burnay in Madrid /// La casa de Fátima de Burnay en Madrid /// The apartment from Fátima de Burnay in Madrid


Eine Altbauwohunug, in dem die Designerin von Hüten und Eigentümerin,Fátima de Burnay, ihrer Kreativität freien Lauf gegeben hat. Ihr unkonventioneller Geist spiegelt sich in der Einrichtung wo sich Antike und geerbte Stücke, Designer-Möbel, Vintage, und originelle Details der eigenen Kreationen mischen.
Sicherlich eine Wohnung um seinen Hut abzunehmen.

Una casa antigua en la que su propietaria, la diseñadora de tocados Fátima de Burnay ha dado rienda suelta a su creatividad. Su espíritu bohemio se refleja en la decoración donde se mezclan piezas procedentes de anticuarios o de herencia, muebles de diseño, vintage, originales detalles y las creaciones de la propia dueña.
Sin duda, una vivienda para quitarse el sombrero.












Fotografías / Fotografien: Elle Deco

29 oct 2013

Eine Finca in der Extremadura /// Una finca en Extremadura /// A finca at Extremadura

Extremadura ist nicht das spanische Top-Urlaubsziel für " Touristen ", außer vielleicht, wenn Sie ein Student für Ornithologie sind ... 

Extremadura no es el destino español de vacaciones más habitual para "guiris" salvo quizá si eres un estudioso de las aves...


So sind wir nicht weiter überrascht, das mit wem wir auch über diesen Landstrich sprechen , so wie heute, die Region einfach nicht kennen und sagen : " Dieser Ort ist sehr trocken, richtig? "
Überhaupt nicht.

Por eso no nos sorprende cuando con quien hablamos simplemente no conoce la región o, (como hoy) sólo acierta a decir: "Ese lugar es muy seco ¿verdad?"
En absoluto.


Diese hat uns zu dem architektonischen Projekt von Ábaton Sinn gebracht ... eine alte Scheune im Norden von Cáceres (Spanien) verwandelte sich in einem Einfamilienhaus mit einer spektakulären Umgebung .

Esto nos ha traído a la mente aquel proyecto del estudio de arquitectura Ábaton...Un antiguo establo en el norte de Cáceres (España) transformado en una casa familiar con un entorno espectacular.

 Das Äußere, mit seinen alten geschichtlichen Steinmauern, blieb fast unverändert erhalten. Während das Innere in einen Modernen Wohnraum transformiert wurde.

El exterior, con sus antiguos muros de piedra cargados de historia, se mantuvo casi intacto. Mientras que el interior se transformó en un espacio moderno.

 Es ist ein Haus mit dem größten Respekt vor der Umwelt . Zum Beispiel, kommt der Strom aus einer Solaranlage die in den Batterien die gesamte Energie für den Sommer speichert, sowie im Winter werden Turbinen genutzt, durch die beiden Flüsse, die durch das Grundstück laufen.


Es una casa sostenible respetuosa al máximo con el medio ambiente. Por ejemplo, la electricidad procede de un sistema de paneles solares con baterías de almacenamiento que suministra la energía durante el verano, mientras que en el invierno, unas turbinas aprovechan el curso de los dos ríos que atraviesan la finca.
















Fotografías / Fotografien: Ábaton

22 oct 2013

La casa en Madrid de David Delfín y Gorka Postigo / Das Haus von David Delfín y Gorka Postigo in Madrid / The house from David Delfín y Gorka Postigo in Madrid


Unser erster Gedanke beim Anblick des Hauses in Madrid des Modedesigners David Delfin und Fotograf Gorka Postigo war ein tolles visuelles Gedicht.
Auf der weißen Wand, befinden sich Werke von Fotografen und Berühmtheiten wie Juergen Teller, Diane Arbus, Wolfgang Tillmans, Juan Gatti und Gorka Postigo, natürlich im Dialog mit Lampen und Möbeln aus den 60er Jahren in einfachen Linien.

Die Zusammenstellung scheint wie ein Kunstwerk konzipiert zu sein, alle Elemente sind miteinander verbunden, damit eine Geschichte erzählt werden kann, die von denen, die dort leben. Gleichzeitig erinnert die starke Symbolik an die enorme kreative Persönlichkeit der beiden Eigentümer.


Lo primero que pensamos al ver la casa en Madrid del diseñador de moda David Delfín y el fotógrafo Gorka Postigo fue en un gran poema visual.
Sobre el fondo blanco puro las obras de Obras de fotógrafos y artistas famosos como Juergen Teller , Diane Arbus , Wolfgang Tillmans, Juan Gatti y por supuesto Gorka Postigo, dialogan con las lámparas y los  muebles de los años 60 de líneas simples.

El conjunto parece concebido como una obra de arte en la que todos los elementos se interconectan para narrar una historia, la de aquellos que la habitan. A la vez que su fuerte carga simbólica nos remite a la enorme personalidad creativa de ambos propietarios.

















Fotografías / Fotografien : Yatzer