Pin It
Mostrando entradas con la etiqueta Bücher / Books / Libros. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Bücher / Books / Libros. Mostrar todas las entradas

19 ene 2013

El verano de los perros flacos /// Der Sommer der mageren Hunde /// The sommer of the skinny dogs


Estos días en los que el tiempo es  horrible, son ideales para refugiarte en tu rincón favorito junto a un buen libro y disfrutar de esa intimidad  perfecta. Calentito, relajado y concentrado en la historia mientras sientes la lluvia o la nieve cayendo fuera.
Esta misma semana nuestro amigo bloguero Pedro (cuyo blog presentamos en esta ocasión) ha publicado su novela "El verano de los perros flacos".
Muy generosamente la ha colgado en la red, así que si  la lectura entra dentro de vuestros planes para este fin de semana (o para la semana entera) os dejamos el enlace para descargarla
Drisfrutad del fin de semana!

Diese Tage mit kalten scheußlichen Wetter, sind ideal Zuflucht in der Liebling-Ecke zu suchen  mit einem guten Buch, um die perfekte Intimität zu genießen. Kuschelig, entspannt und konzentriert auf die Geschichte, während draußen der Regen fällt oder es schneit.
Diese Woche hat unser Blogger-Freund Pedro (seinen Blog hatten wir bereits hier vorgestellt) seinen Roman veröffentlicht "Der Sommer der mageren Hunde".
Sehr großzügig hat er das Buch ins Internet gestellt, so dass, falls eines eurer Pläne ist, dieses Wochenende (oder die ganze Woche) ein Buch zu lesen, überlassen wir euch den Link zum Downloaden.
Genießt das Wochenende!

17 dic 2012

El objeto de la semana: Cuento ¡Que experiencia la de Marilita! /// Das Objekt der Woche: Märchenbuch, Was Marilenchen erlebte /// The object of the week: Fairytale book, What Marilenchen experienced!


Este cuento de invierno es nuestra pieza protagonista de la semana.

Was Mailenchen erlebte! (¡Que experiencia la de Marilita!) es el primer libro escrito e ilustrado por la autora Sibylle von Olfers en 1905, con el que logró un gran éxito. En él narra la historia de una niña que viaja al reino de los niños copo de nieve.

En esta primera obra ya aparecen las características de la autora que muestra la naturaleza de forma antropomórfica para hacer los procesos más comprensibles para el niño, así como el estilo lineal de sus ilustraciones.

Sybille sólo llegó a realizar 8 libros (más dos obras póstumas) ya que murió con sólo 35 años debido a una afección pulmonar.
Hoy en día, Sybille Sibylle von Olfers es considerada una de las máximas representantes del libro de arte en el Art Nouveau.



Dieses Winter-Märchen ist unsere Hauptfigur in dieser Woche.
Was Marilenchen erlebte! ist das erste Buch, geschrieben und illustriert von der Autorin Sibylle von Olfers im Jahre 1905, mit dem sie einen großen Erfolg erzielte. Es erzählt die Geschichte eines Mädchen das in das Königreich der Schneeflockenkinder reist.

In dieser frühen Arbeit erkennt man deutlich die Charakteristiken der Autorin, die die Natur in der anthropomorphen Form darstellt, um den Prozess den Kindern verständlicher zu machen, sowie auch mit dem klaren Stil ihrer Illustrationen.

Sybille konnte nur 8 Bücher(sowie zwei posthume Werke) veröffentlichen bevor sie mit nur 35 Jahren aufgrund einer Lungenerkrankung starb.

Heute ist Sybille von Olfers eine der wichtigsten Vertreterinen der Jugendstil Buchkunst.













Fotografías / Fotografien: Wunderkammershop

30 oct 2012

Papel de pared con trampantojo de libros /// Trompe-l'oeil Bücher Tapte /// Trompe-l'oeil wallpaper with books


La semana pasada publicamos esta misma fotografía dentro de la entrada referente al uso de carteles vintage en decoración.
Tapestry nos comentaba que le gustaría usar el papel de pared con trampantojo de libros de la fotografía en una de sus paredes y prometimos buscar quien lo editaba. Pues bien, este papel  es una creación de la diseñadora Abigail Ahern. 
Pero por si acaso, hemos seleccionado otras posibles opciones. El enlace al lugar de venta de cada uno  se encuentra bajo cada fotografía.
Decidnos ¿Preferís los libros de verdad? ¿Este tipo de papel os parece una buena solución decorativa? ¿En qué lugar lo usaríais?

In der letzten Woche habe wir das gleiche Foto für einen anderen Post verwendet, in Bezug von Vintage Poster in der Dekoration.
Trapestry kommentierte uns, dass sie auch gerne die Trompe-l'oeil Bücher - Tapete verwenden würde die auf dem Foto zu sehen ist, und wir versprachen bei der Suche der Edition zu helfen. Nun dieses Papier ist eine Kreation der Designerin Abigail Ahern.
Aber nur für den Fall, haben wir noch andere mögliche Optionen gewählt. Die Links wo diese angeboten werden findet ihr unter jedem Foto.
Was meint ihr ¿Bevorzug ihr echte Bücher? Ist diese Art von Papier eine gute dekorative Lösung? An welchen Orten würdet ihr es einsetzen?









29 oct 2012

ABC, Hans Thoma. 1925 : Libro para niños /// Kinderbuch /// Children book





Como objeto de la semana hemos elegido el libro ABC editado por Scholz (Mainz) en 1925.
Es un libro sobre el abecedario con unas mágníficas ilustraciones Art Nouveau realizadas por Hans Thoma.
Este diseñador gráfico junto a Wilhelm Süs dieron forma a la Manufaktur Majolika de Karlsruhe, de la que hemos hablado en varias ocasiones aquí


Als Objekt der Woche haben wir diesesmal das Buch ABC von Hans Thoma vom Verlag Scholz (Mainz) im Jahre 1925 herausgegeben.
Es ist ein Buch über das ABC mit herrlichen Jugendstil-Illustrationen von Hans Thoma.
Der Grafiker und Maler formte zusammen mit Wilhelm Süs das Gesicht der Karlsruher Majolika Manufaktur, von der wir schon einige Male hier gesprochen haben.







9 jul 2012

El objeto de la semana: Catálogo de muebles de los años 20 /// Das Objekt der Woche: Möbelkatalog aus den 20er Jahren /// The object of the week: Furniture catalog of the 20



Nos hemos dado cuenta que estamos un poco obsesionados con las sillas.
Para cambiar de tema planteamos para hoy un objeto que no fuera un asiento. Pero escribiendo la entrada nos hemos dado cuenta de que si bien el elegido de la semana es un libro, nuestra adicción nos persigue...

Wir haben festgestellt das wir ein wenig von Stühlen besessen sind.
Um das Thema etwas zu ändern hatten wir uns für heute vorgenommen nicht über ein Sitzmöbel zu berichten. Doch beim schreiben von diesem Post haben wir festgestellt, das wir uns für ein Buch als Objekt der Woche entschieden haben mit genau diesem Thema, unsere Abhängigkeit verfolgt uns...

Una de las cosas que no dejamos escapar cuando vamos a rastros o librerías de viejo son los catálogos de muebles o libros de decoración antiguos porque nos resultan muy útiles a la hora de clasificar o determinar la  procedencia del mobiliario y además por puro gusto.
Ya en otras ocasiones os hemos enseñado fotografías o reportajes procedentes de alguno de ellos.

Eines der Dinge was wir nie außer Acht lassen beim Besuch von Flohmärkten oder Antiquariaten sind Bücher die das Thema Möbel oder Dekoration behandeln, da diese als Nachschlagewerk sehr nützlich sind zur Datierung und Bestimmung der Objekte, und auch aus reiner Sammelleidenschaft. 
Bereits bei anderen Gelegenheiten hatten wir mit Fotos und Reportagen über einige dieser Bücher berichtet.



Nuestra última adquisición ( a un precio muy razonable) ha sido éste magnifico catálogo de muebles de los años 20 y 30:  32 páginas y 163 fotografías en blanco y negro cargadas  de muebles de estilo Chipendale a Art Decó alemán.
Os dejamos  unas cuantas páginas para disfrutar.

Unsere aktuellste Anschaffung (zu einem sehr vernünftigen Preis) ist dieser Katalog mit Möbeln aus den 20er und 30er Jahren: Gefüllt mit 163 Fotografien in schwarz weiss sowie 32 Seiten von Chippendale bis Art - Deco.
Wir hoffen ihr genießt die folgenden Fotos der Seiten.







Fotos: Wunderkammer

17 nov 2011

Inspiration: Ein gutes Buch. // Inspiration: A good book. // Inspiración: Un buen libro


Wie man sagt: An Regentagen hilft ein gutes Buch.
Die, die uns bereits kennen wissen bereits von unserer Passion für Bücher.
Wir wünschen uns das diese Fotos euch inspirieren.
 
In Germany say the people: On rainy days, a good book helps.
Those who know us already know from our passion for books.
We hope that these photos inspire you.


En Alemania se dice: En los días de lluvia un buen libro ayuda.
Aquellos que nos conocéis ya, conocéis también nuestra pasión por los libros.
Esperamos que estas imágenes os sirvan de inspiración.