Pin It
Mostrando entradas con la etiqueta Restaurants / Restaurantes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Restaurants / Restaurantes. Mostrar todas las entradas

31 oct 2013

Bon restaurant in Bucarest

 Normalerweise neigen wir dazu, über die Dekoration als bloße ästhetische denken. Wir warten ab, ob es uns gefällt oder nicht, ohne darüber nach zu denken.

Habitualmente tendemos a pensar en la decoración como algo meramente estético. Nos quedamos en lo superficial, en si nos gusta o no, sin pensar qué hay más allá.

 Aus diesem Grund möchten wir immer liebend gerne wissen, was der Hintergrund eines Projekts ist. Denn schließlich ist die Architektur eine Kunst und als solche sollte sie (oder sollte beigefügt) ein Konzept umschließen.

Por este motivo nos encanta conocer cuál es el trasfondo de un proyecto. Porque, finalmente, la arquitectura es un arte y como tal, encierra (o debería encerrar) un concepto.

 Im Restaurant Bon in Bukarest wurden 200 Fenster und Türen vor dem Abriss wiederverwendet. Architekt Corvin Cristian wollte Historische Gebäude der rumänischen Hauptstadt symbolisieren, die nicht mehr vorhanden sind, oder in den letzten Jahren für den Neubau abgerissen worden sind.
Das gibt zu denken, oder nicht?

En el restaurante Bon, en Bucarest, se han reutilizado 200 ventanas y puertas procedentes de derribos. El arquitecto Corvin Cristian ha querido simbolizar con ello a los edifcios hisóricos de la capital rumana que ya no existen, demolidos en los últimos años para realizar nuevas construcciones.
Da qué pensar ¿verdad?

 Darüber hinaus hat das Ergebnis eine große Persönlichkeit und ist sehr einladend. Und es erinnert uns noch ein anderes Projekt, das aus ganz anderen Gründen entstanden ist.

Además el resultado tiene mucha personalidad y resulta de lo más acogedor. Y nos recuerda mucho a éste otro proyecto que sin embargo encierra motivos muy diferentes.







24 abr 2012

Trattoria Campana in Athen // Trattoria Campana in Athens // Restaurante Campana en Atenas

In diesen Augenblicken, als das Griechenland ständig in den Nachrichten ist, durch die aktuellen traurigen Notizen, möchten wir auf dieses Projekt hinweisen welches durch das K-Studio realisiert wurde, die Tradition mit der aktuellen Dekoration geschickt kombinierten.
Die weichen Farben, sowie der Mix aus Stühlen im skandinavischen Stil, Industrie und Vintage, zusammen mit der cleveren Wiederverwendung von französischen Fensterläden, erzielt eine gemütliche und stimulierende Gemeinsamkeit.

In these moments, as the Greece are daily in the news wich the sad actual note, we like to wish to draw attention to this project been realized by the K-Studio, they combined cleverly the traditional with the actual decorating.
The soft colors, and cement tiles that have been used on the ground and at one of the walls, with the mix of chairs in the Scandinavian style, Industry and Vintage, along with the skiillfully reuse of French style narrow wooden shutters, made a comfortable and stimulating community.

En estos momentos en que Grecia es  noticia por tan tristes motivos, queremos recordar este proyecto realizado por K-Studio que combina sabiamente la tradición y la decoración más actual.
El suave colorido, las baldosas hidraúlicas usadas en el suelo y en uno de los muros, el mix de sillas de estilos escandinavo, industrial y vintage,  junto a  la ingeniosa reutilización de las contraventanas  francesas logran un conjunto a la vez acogedor y estimulante.










via: Yatzer & K-Studio

15 mar 2011

Restaurant Gitane: Nomadischen Geist / Nomadic spirit / Espíritu nómada


Extravagant       Outré           Extravagante
Exzesiv           Excessive         Excesivo 
Üppig            Exuberant      Exuberante  


All diese Adjektive können für jeden Raum angewendet werden die von Mister Important dekoriert sind.

All these adjectives can be applied to any space decorated by Mister Important.



Todos estos adjetivos pueden aplicarse a cualquiera de los espacios decorados por Mister Important.



Mr. Important Design ist eine Interior Design Firma die in San Francisco ihren Hauptsitz hat, spezialisiert in Nachtclubs, Restaurants und Bars.



Mr. Important Design is an interior design firm based in San Francisco, specializing in nightclubs, restaurants and bars.
 Mr. Important Design es una empresa de diseño de interiores con sede en San Francisco, especializada en clubes nocturnos, restaurantes y bares.


Von all seinen Projekten haben wir das Gitane Restaurant in dieser Stadt gewählt.

Of all his projects we chose the Gitane restaurant in this city.
 
De entre todos sus proyectos hemos elegido el restaurante Gitane, en esta misma ciudad.



Sein Dekor ist eklektisch, geheimnisvoll und überraschend, wie die Zigeuner Kultur, dass es seinen Namen gibt.

The décor is eclectic, mysterious and surprising, like the gypsy culture that gives the name.

Su decoración,como la cultura gitana que le da nombre, es ecléctica, misteriosa y sorprendente.




Mister Important hat unterschiedliche Texturen und Materialien zusammen mit Möbeln aus verschiedenen Epochen gemischt:



Mister Important has mixed various textures and materials along with furniture from different eras:



Mister Important ha mezclado diversas texturas y materiales junto a mobiliario de diversas épocas:


Lampen verschiedener Epochen sowie der 70'iger, Antiquitäten, Teppiche, Tapeten, Möbel und Gemälde aus den 50er Jahren.

Lamps of the 70's and vintage, antiques, carpets, wallpaper, furniture and paintings from the 50's.

Lámparas de los 70’s y de época, antigüedades, tapices, papeles pintados, mobiliario y cuadros de los 50’s.



Das Essen hat den gleichen nomadischen Geist: Sie bringt gastronomische Erlebnisse aus Spanien, Frankreich und Portugal.
 
The food has the same nomadic spirit: She brings gastronomic experiences from Spain, France and Portugal.

La comida tiene este mismo espíritu nómada: Reúne experiencias gastronómicas de España, Francia y Portugal.


Sollten Sie nach San Francisco gehen dürfen Sie sich das nicht entgehen lassen.
Ich will es mir auf jeden Fall ansehen.

If you go to San Francisco do not miss.

I of course will.



Sie vais a SanFrancisco no podéis perdéoslo.
Yo desde luego, iré a visitarlo.



10 feb 2011

The Olde Bell: Vintage country hotel / Vintage Landhotel / Hotel rural vintage


Innenarchitektin Ilse Crawford hat das Thema des typischen Englischen Pub aufgegriffen in diesem Hotel-Restaurant in Berkshire, nur 45 Minuten von London entfernt.
Das Hotel stammt aus dem Jahr 1135, besteht aus fünf Gebäuden das in einer Bilderbuchlandschaft liegt .
Für die Dekoration verwendete Crawford natürliche Materialien und traditionelle Möbel verwendet: Lampen mit Hirschgeweihen, Windsor Stühle vor dem Kamin, antike Esstische, Baumwoll-Bettwäsche und kleine Details wurden eingesetzt um eine vertraute familiäre Umgebung zu schaffen die gleichzeitig sehr modern ist.
 Interior designer Ilse Crawford has reinterpreted the theme of the typical Pub English in this hotel-restaurant located in Berkshire, 45 minutes from central London.
The hotel dates from 1135, consists of five buildings in a fairytale landscape..
To their decoration were used natural materials and traditional furniture, deer antler lamps, Windsor chairs by the fireplace, farm tables, cotton sheets and small details strike a familiar environment and at the same time very modern.

 La diseñadora de interiores Ilse Crawford ha reinterpretado el tema del típico Pub Inglés en este hotel-restaurante situado en Berkshire, a 45 minutos del centro de Londres.
El hotel, que data de 1135, está compuesto por cinco edificios situados en medio de un paisaje del cuento.
Para su decoración se han usado materiales naturales y muebles tradicionales: Lámparas de astas de ciervo, sillas Windsor junto a la chimenea, mesas de granja, sábanas de algodón y pequeños detalles logran un ambiente familiar y al mismo tiempo muy actual.



















http://www.theoldebell.co.uk/