4 jun. 2012

El objeto de la semana: La silla hormiga de Arne Jacobsen //// Das Objekt der Woche: Der Stuhl Ameise von Arne Jacobsen /// The object of the week: The ant chair by Arne Jacobsen


La silla hormiga o Ant chair, diseñada por el arquitecto y diseñador danés Arne Jacobsen en 1951 constituyó en su momento un diseño revolucionario.

Der Stuhl Ameise oder Ant chair, vom dänischen Architekten und Designer Arne Jacobsen im Jahre 1951 konzepiert, war zu dieser Zeit ein revolutionäres Design.


Esta silla apilable se hizo tan popular que ha continuado en producción desde su creación y es en  la actualidad una pieza de culto. A lo largo de los años ha sido imitada, copiada o versionada en multitud de ocasiones.
Der stapelbare Stuhl wurde so populär, das seit seiner Kreation die Produktion fortgeführt wird und er aktuell ein Kultobjekt ist. Im Laufe der Jahre wurde er imitiert, kopiert und viele Male versioniert.


Viendo este enorme éxito cuesta creer que Jacobsen tuviese que ofrecer comprar el mismo los ejemplares que no se vendieran para lograr así que Fritz Hansen (el fabricante, que dudaba de su éxito) las editara.

Bei diesem riesigem Erfolg ist kaum zu glauben das Jacobsen sich zum Ankauf aller nicht abgesetzten Stühle verpflichtete so das Fritz Hansen (der Fabrikant, zweifelte am Erfolg) diese editierte.
Arne Jacobsen creó la silla 3100 para el ayuntamiento de Rodrove en 1951 y para las cafeterías de la empresa farmacéutica danesa Novo Nordisk en 1952.


Arne Jacobsen schuf 1951 den Stuhl 3100 für die Stadtverwaltung von Rodrove und für die Kantine des dänischen Pharmauntenehmen Novo Nordisk im Jahre 1952.
 300 ejemplares en total, elaborados con tableros de madera laminada de negro y tres patas de plástico.


300 Exemplare insgesamt, mit laminierten Schichtholz in schwarz lackiert und drei Kunsstoff-Beinen.
Su nombre proviene de la forma de la silla, que recuerda a una hormiga con la cabeza levantada.

Der Name ist aus der Form des Stuhles entstanden, der einen erhobenen Ameisenkopf ähnelt.
 El diseño buscó la ligereza, la estabilidad, la facilidad de transporte y la posibilidad de mover los pies sin chocar con las patas.


Das Design suchte die Leichtigkeit, Stabilität, Mobilität des transportieren und die Fähigkeit die Beine bewegen zu können ohne anzustoßen
 Posteriormente, para su producción en serie las patas de plástico se sustituyeron por otras realizadas en tubos de acero cromado, que se unen a la madera mediante tacos de goma que  facilitan el montaje.


Anschließend um in Serie produzieren zu können, wurden die Kunststoff-Beine durch verchromte Stahlrohre ersetzt, die mit dem Holz durch Gummistopfen verbunden wurden um die Montage zu erleichtern.
 El asiento y el respaldo constituyen una única pieza de madera laminada, moldeada con un diseño ergonómico que la hace muy cómoda.

Die Sitzfläche sowie das Rückenteil sind aus einem Stück Schichtholz gefertigt, mit einem ergonomischen Design, was den Stuhl außerordentlich bequem macht.

El proceso de laminación, con nueve capas de madera entre las que se intercala algodón hindú, mejora la flexibilidad del laminado.


Aus insgesamt 9 Schichten Holz wird die Sitzfläche gefertigt, das zwischen jeder Schicht indische Baumwolle trägt, was zur bessseren Flexibilität beiträgt.
  Ya en los años 70 apareció la versión de cuatro patas realizadas en acero mate, aparecieron las realizadas en contrachapado de haya, roble y arce, y con diferentes colores, dimensiones y acabados.


In den 70iger Jahren kam die Version mit vier Beinen auf dem Markt hergestellt aus mattem Stahl aus Schichtholz in Buche, Eiche und Ahorn gefertigt, in verschiedenen Farben, Größen und Ausführungen.
 Aunque la colaboración de Arne Jacobsen con Fritz Hansen se remontaba a 1934, la hormiga y la Serie 7 (basada en ella) a mediados de siglo, inscribieron sus nombres  en la historia del mueble. 

Die Zusammenarbeit von Arne Jacobsen mit Fritz Hansen geht zurück bis auf das Jahr 1934, die Ameise und Serie 7 (basiert auf Ihr) in der Mitte des Jahrhunderts, wurden Ihre Namen in die Geschichte der Möbel eingeschrieben.
Fotos : 1 - 6 Wunderkammershop, 7- Sanctuary, 8- Achados de decoracao, 7, 9,11,12 -  Pinterest, 10 y 13 Desire to inspire.

12 comentarios :

  1. ¡me encanta esta silla!

    ResponderEliminar
  2. Que completa esta entrada. Cuánto aprendo con vosotros. También es mala suerte, tras vuestro parón en el blog, volveis con mucha fuerza y es cuando yo caigo en otro agujero negro. Total, que intento hoy ponerme al día con vosotros y madre mía, que de lecturas pendientes. Por cierto, geniales, como siempre. Un beso muy fuerte a los dos. Y encantada de conocer a vuestra mascota también.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Je,je
      Gracias , Bego.
      no hemos propuesto no parar, pero es que a veces el trabajo nos lo hace completamente imposible...
      Intentamos sobre todo no descuidar demasiado a los amigos.
      Por tu lado, Bego, tranquila, todos tenemos temporadas así y no pasa nada.
      Un abrazo

      Eliminar
  3. Gracias por toda la informacion, no tenia ni idea.Siempre salgo de tu blog sabiendo algo nuevo!!!
    Un besote!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Yolanda.
      Eso pretendemos. Si lo conseguimos de vez en cuando nos damos por satisfechos.
      Un saludo

      Eliminar
  4. Que tenía que comprar él mismo las que no se vendían porque sino no se las editaban?? Parece mentira que cueste tanto omprendernos a los artistas jajajjajaja!!!

    Besazos, gran post ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, así es. El dijo que si las editaban y no se vendían, él mismo compraría el excedente.
      Menos mal que no fue así...

      Eliminar
  5. Very intresting and lovely blog!

    What do u say about following each others blog on Gfc and bloglovin just to stay in contact this way?

    Lots of love,

    www.nicoleta.me

    ResponderEliminar
  6. Hello Nicoleta, thanks for your visit.

    ResponderEliminar
  7. Bueno, nunca es tarde para hacer un ejercicio de humildad y reconocer que nunca es tarde para ir aprendiendo de las personas que saben de esto del mueble y de su historia moderna. El diseño es sencillo y orgánico, y los ojos se me van a la estrechez de la cintura, a esa sutil unión entre asiento y respaldo, creo que destila un erotismo intenso y aporta curvas a ese diseño tan puro que podría resultar frio...., pero lo dicho, igual serán mis ojos, pero veo elegancia y erotismo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un punto de vista muy interesante. En esto como en cualquier otra interpretación artística el punto de vista, lo que la pieza le dice a cada uno es personal.
      Seguro que a su autor le hubiera gustado mucho conocer tu interpretación.
      Saludos

      Eliminar