Pin It

31 oct 2012

Wunderblog: El jardín de los Muffins


Es la tercera vez que nos encontramos en esta cita en Wunderblogs, a través de la que, cada dos semanas, conocemos un blog y a la persona que lo hace posible.
Para muchos de vosotros "El jardín de los Muffins" no necesitará presentación y desde luego, para nosotros es muy muy especial.
Lo seguimos desde el inicio y su creadora ha llegado a ser alguien muy cercano para nosotros aunque no nos conozcamos personalmente. 
¡Es lo maravilloso del mundo de los Blogs!

Es ist das dritte Mal das wir uns hier Treffen in Wunderblogs, durch die alle zwei Wochen, wir einen Blog kennenlernen durch die Person die es möglich macht.

Wahrscheinlich kennen viele von euch den Blog "El jardín de los Muffins" (Der Garten der Muffins), für uns ist er etwas ganz besonderes.
Wir folgen ihm von Anfang an und seine Schöpferin liegt uns sehr am Herzen, obwohl wir sie persönlich nicht kennen.
Dies ist das wunderbare in der Welt der Blogs!  






Quién se encuentra detrás del blog "El jardín de los Muffins"? 

Soy Kat Ibañez, una interiorista de Barcelona de 29 años. Siempre he sido una enamorada de la calidez y el respeto por el pasado que tienen muchos de los interiores ingleses, por este motivo decidí cursar mis estudios en una escuela de diseño de Londres, y más tarde realizar cursos de anticuariado en Barcelona para especializarme. 
Otra de mis pasiones son los animales y la defensa de sus derechos, creo firmemente en que un ser vivo, que puede sentir dolor igual que nosotros, nunca debería ser tratado como un objeto, y eso por supuesto incluye la decoración con pieles, cornamentas, etc… 

Wer steckt hinter dem Blog "El jardín de los Muffins"? 

Mein Name ist Kat Ibañez, ich bin eine Innendekorateurin aus Barcelona mit 29 Jahren. Ich war immer begeistert von der Wärme und dem Respekt für die Vergangenheit die viele englische Interieurs haben. Aus diesem Grund habe ich beschlossen, in einer Design-Schule in London zu studieren, und habe desweiteren in Barcelona mich mit Kursen über Antiquitäten spezialisiert. Eine weitere meiner Leidenschaften sind die Tiere und ihre Rechte zu verteidigen, ich glaube fest daran, dass Lebewesen die Schmerzen genauso wie wir fühlen können, und sollten niemals wie ein Objekt behandelt werden, und dass beinhaltet auch die Dekoration mit Fellen, Geweihen, etc... 


¿Cómo surgió la idea de escribir un blog? 

Precisamente, dentro de una semana el blog cumplirá tres años, y ni yo misma me lo creo!! Por aquel entonces, se empezaba a hablar de la importancia de tener un blog para darse a conocer profesionalmente, especialmente si uno estaba empezando…Así que decidí darle una oportunidad, y os puedo asegurar que fui aprendiendo sobre la marcha!! A base de errores y aciertos, y de la generosidad de otros bloggers que en sus páginas contaban como instalar desde los gadgets más sencillos hasta las plantillas etc… Lo que nunca me llegué a imaginar fue la gente maravillosa que he conocido gracias a él, como vosotros mis queridos chicos de Wunderkammer. 

Wie bist du auf die Idee gekommen einen Blog zu schreiben? 

Genau in einer Woche feiert mein Blog seinen dritten Geburtstag, und ich kann es selber kaum glauben!! In diesem Moment, hörte man wie wichtig es sei einen Blog zu haben um professionell bekannt zu werden, speziell wenn man gerade am Anfang steht… Also beschloss ich es zu versuchen, und ich kann euch versichern das ich es im Laufe der Zeit gelernt habe!! Basierend auf Versuch und Irrtum, und der Großzügigkeit von anderen Bloggern die auf ihren Seiten erklärten von der Installation einfachster Gadgets bis zu den Templates etc ... Was ich mir nie vorstellen konnte sind die wunderbaren Menschen, die ich dadurch kennengelernt habe, wie euch meine lieben chicos der Wunderkammer. 


¿Por qué elegiste este nombre? 

Cuando pensé en que nombre poner al blog, quería buscar uno que significara algo especial, como esos pequeños salones de té ingleses, donde el tiempo no ha pasado, toda su decoración sigue intacta y el vintage se respira en el aire… Un sitio donde cada sorbo de té va acompañado por porcelanas, deliciosas pastas, muffins de arándanos recién hechos, y buenas conversaciones. 

Warum hast du diesen Namen gewählt? 

Als ich mir meinen Blog-Namen überlegte, wollte ich einen wählen der etwas Besonderes darstellt, wie diese kleinen englischen Teestuben, wo die Zeit stehen geblieben ist, die Dekoration noch intakt und den Vintage man mit der Luft atmet ... Ein Ort wo jeder Schluck Tee von Porzellan begleitet wird, mit leckeren Keksen, frisch gebackene Muffins und guten Gespräche. 


¿Cuál es tu objetivo con este blog? ¿Qué pretendes transmitir? 

Aunque sea un tópico, tener un blog te obliga a estar siempre a la última en cuanto a novedades, tendencias, es un pulso a la realidad decorativa de casi todo el mundo!! Ver que temas o estilos despiertan más cariño e interés de tus lectores, es toda una motivación…
También es un aspecto muy positivo la interacción, a nivel de colaboraciones, que se crea con las diversas empresas del sector. Con el blog pretendo dar salida a varias de mis pasiones, como son escribir y hacer estilismos de decoración. 
Además hace poco he descubierto Instagram y ya estoy totalmente enganchada a ello, la fotografía me encanta!! 

Was willst Du mit diesem Blog erreichen? Was möchtest du vermitteln? 

Obwohl es ein Klischee ist, mit einem Blog bist du gezwungen, immer über Neuigkeiten, Trends Bescheid zu wissen, es ist ein Impuls der dekorativen Realität aus fast der ganzen Welt! Zu sehen welche Themen oder Stile mehr Liebe und Interesse für die Leser wecken, ist eine echte Motivation ... Es ist auch eine sehr positive Interaktion auf der Ebene der Zusammenarbeit mit den verschiedenen Unternehmen aus dem selben Sektor. Mit dem Blog kann ich einiger meiner Leidenschaften in die Praxis umsetzen, wie das Schreiben und dem dekorativen Styling. Ich habe auch vor kurzem Instagram entdeckt und bin total süchtig danach, ich liebe die Fotografie! 



El tuyo es un blog dedicado al interiorismo. ¿Cómo definirías tu estilo decorativo? 

Mi amor por las antigüedades y el vintage domina totalmente la manera que tengo de trabajar en el campo del interiorismo. Para mí, una pieza tiene que transmitirnos algo, nos tiene que contar una historia, emocionarnos… Me encanta trabajar partiendo de la base de un recuerdo, y a partir de ahí crear una decoración ecléctica con sus dosis de modernidad y nostalgia a partes iguales, ya sea empleando diseños de grandes creadores del siglo XX, o bellas piezas de artistas anónimos que vale la pena rescatar y convertirlas en protagonistas de nuestros hogares. 

Dein Blog ist der Innendekoration gewidmet. Wie definierst du deinen persönlichen dekorativen Stil? 

Meine Liebe für die Antiquitäten und dem Vintage dominiert völlig meine Weise auf dem Gebiet der Innenarchitektur zu arbeiten. Für mich, muss ein Objekt etwas vermitteln, eine Geschichte erzählen, Emotionen erregen ... Ich liebe die Arbeit auf der Grundlage einer Erinnerung, und aus dem, eine eklektische Dekoration mit der Dosis der Moderne und Nostalgie in gleichem Maße zu erstellen. Durch die Auswahl der Objekte von großen Designern des 20. Jahrhunderts, oder schönen Stücken anonymen Künstlern die der Rettung lohnt, wandelt sie in Protagonisten unserer Häuser.




Y por último, ¿Cuál es tu wunderkammer personal? 

Una de mis wunderkammer preferidas sería la casa de mis abuelos, por todos los recuerdos maravillosos y muy buenos momentos vividos. Muchas veces cuando hablo de vintage no puedo evitar usar las palabras “corazón” y “amar”, y es que para mi estas van directamente relacionadas con mi abuelo, al que quería muchísimo y me transmitió todo su amor por las antigüedades. 
Muchas gracias amigos Wunderkammer por invitarme a vuestra Cámara de Maravillas! 


Und zum Schluss, was ist deine persönliche wunderkammer? 

Einer meiner Lieblings-Wunderkammer ist das Haus meiner Großeltern, für all die schönen Erinnerungen und der sehr gute Zeiten. Viele Male, wenn ich über Vintage rede komm ich nicht umhin die Worte "Herz" und "Liebe" zu benutzen, den diese erinnern mich direkt an meinen Großvater, den ich sehr liebte und der mir die ganze Liebe für die Antiquitäten weitergab. 
Vielen Dank, meine Freunde der Wunderkammer, für die Einladung in eure Cámara de Maravillas!

30 oct 2012

Papel de pared con trampantojo de libros /// Trompe-l'oeil Bücher Tapte /// Trompe-l'oeil wallpaper with books


La semana pasada publicamos esta misma fotografía dentro de la entrada referente al uso de carteles vintage en decoración.
Tapestry nos comentaba que le gustaría usar el papel de pared con trampantojo de libros de la fotografía en una de sus paredes y prometimos buscar quien lo editaba. Pues bien, este papel  es una creación de la diseñadora Abigail Ahern. 
Pero por si acaso, hemos seleccionado otras posibles opciones. El enlace al lugar de venta de cada uno  se encuentra bajo cada fotografía.
Decidnos ¿Preferís los libros de verdad? ¿Este tipo de papel os parece una buena solución decorativa? ¿En qué lugar lo usaríais?

In der letzten Woche habe wir das gleiche Foto für einen anderen Post verwendet, in Bezug von Vintage Poster in der Dekoration.
Trapestry kommentierte uns, dass sie auch gerne die Trompe-l'oeil Bücher - Tapete verwenden würde die auf dem Foto zu sehen ist, und wir versprachen bei der Suche der Edition zu helfen. Nun dieses Papier ist eine Kreation der Designerin Abigail Ahern.
Aber nur für den Fall, haben wir noch andere mögliche Optionen gewählt. Die Links wo diese angeboten werden findet ihr unter jedem Foto.
Was meint ihr ¿Bevorzug ihr echte Bücher? Ist diese Art von Papier eine gute dekorative Lösung? An welchen Orten würdet ihr es einsetzen?









29 oct 2012

ABC, Hans Thoma. 1925 : Libro para niños /// Kinderbuch /// Children book





Como objeto de la semana hemos elegido el libro ABC editado por Scholz (Mainz) en 1925.
Es un libro sobre el abecedario con unas mágníficas ilustraciones Art Nouveau realizadas por Hans Thoma.
Este diseñador gráfico junto a Wilhelm Süs dieron forma a la Manufaktur Majolika de Karlsruhe, de la que hemos hablado en varias ocasiones aquí


Als Objekt der Woche haben wir diesesmal das Buch ABC von Hans Thoma vom Verlag Scholz (Mainz) im Jahre 1925 herausgegeben.
Es ist ein Buch über das ABC mit herrlichen Jugendstil-Illustrationen von Hans Thoma.
Der Grafiker und Maler formte zusammen mit Wilhelm Süs das Gesicht der Karlsruher Majolika Manufaktur, von der wir schon einige Male hier gesprochen haben.







26 oct 2012

Organizar la colección en una esquina ///Organisazion einer Sammlung in einer Ecke /// Organize the collection in a corner


Quizá porque nos afecta de modo personal (como sabéis uno de nosotros dos es un apasionado coleccionista), estamos siempre pendientes de las ideas imaginativas para organizar una colección.
Cuando el consejo del decorador en relación a esto se limita a proponer "reducir la colección a dos  tres piezas" en favor de la estética, se nos ponen los pelos de punta.
Nos emocionan estos ejemplos en que el conjunto toma entidad propia y la exposición de objetos se convierte en una obra de arte en sí misma.
Es el siguiente nivel.
(Lo sentimos, esta vez no tenemos ni idea de dónde procede la fotografía)

Vielleicht sind wir auf einer persönlichen Weise betroffen (mindestens einer von uns ist ein leidenschaftlicher Sammler), sind wir immer darauf bedacht eine Sammlung fantasievoll zu organisieren. Wenn der Dekorateur einen Rat gibt in diesem Zusammenhang kommt meistens dabei heraus "die Sammlung aus zwei oder drei Stücke zu reduzieren" wegen der Ästhetik, dabei überläuft uns meistens eine Gänsehaut.
Wir sind begeistert von Beispielen in dem das Zusammenspiel seine eigene Identität hat, und die Exposition von Objekten sich in ein Kunstwerk an sich darstellt.
Es ist die nächste Ebene.
(Es tut uns sehr leid, aber diesesmal konnten wir den Ursprung dieses Fotos nicht ermitteln).

25 oct 2012

La casa de vacaciones de Consuelo Castiglioni en Formentera /// Das Ferienhaus in Formentera von Consuelo Castiglioni /// The vacation home in Formentera from Consuelo Castiglioni

Quizá vamos contracorriente, pero cuando llega el otoño y la lluvia no podemos evitar que nuestra imaginación vuele hacia destinos más soleados.
Hoy hemos recordado este lugar, la casa de vacaciones de la diseñadora Consuelo Castiglioni (fundadora de la firma Marni) en Formentera (España). Un verdadero paraíso.
Y como soñar es gratis ¿nos vemos allí el próximo verano?

Vielleicht schwimmen wir gegen den Strom, aber wenn der Herbst und die Regen eintreffen, können wir nicht aufhören, das unsere Vorstellungskraft zu sonnigen Reiseziele fliegen.
Heute haben wir dafür diesen Ort ausgesucht, die Ferienwohnung der Designerin Consuelo Castiglioni (Gründerin der Marke Marni)in Formentera (Spanien). Ein wahres Paradies.
Und weil das Träumen gratis ist ¿Sehen wir uns dort im nächsten Sommer?



24 oct 2012

Historia de la propaganda: Fernet Branca /// Geschichte der Propaganda: Fernet Branca /// History of propaganda: Fernet Branca


Fernet Branca es un "Amaro",  una bebida alcohólica amarga elaborada a partir de 25 tipos de hierbas de los cinco continentes, que son maceradas en alcohol de uva, filtradas y añejadas en toneles de roble durante un período que puede ser de 6 a 12 meses. Su graduación alcohólica es del 45% y posee un color oscuro y un aroma intenso.


Fernet Branca ist ein Magenbitter, ein bitteres alkoholisches Getränk aus 25 Arten von Kräutern von den fünf Kontinenten, die im Alkohol der Trauben aufgeweicht werden, gefiltert und gereift für einen Zeitraum von 6-12 Monaten. Der Alkoholgehalt beträgt 45%, er hat eine dunkle Farbe und ein intensives Aroma.
El Fernet puede ser servido como un digestivo después de las comidas, con hielo, en el café, con agua mineral o con cualquier bebida con gas, como Coca Cola.


Der Fernet kann als Digestif nach dem Essen serviert werden, mit Eis, Kaffee, Mineralwasser oder einem anderen Getränk mit Kohlensäure, wie Coca Cola.


La fórmula (secreta hasta hoy) fue creada en 1836 en Milán por el farmacéutico Bernardino Branca como un producto para facilitar la digestión.
El nombre de la bebida, se debe a su colaborador, un doctor de origen sueco llamado Dr. FERNET al nombre del cual añadió su propio apellido BRANCA.


Die Formel (bis heute geheim) wurde im Jahre 1836 in Mailand vom Apotheker Bernardino Branca als ein Produkt zur Unterstützung der Verdauung entwickelt.
Der Name des Getränks ist entstanden, aufgrund des Apothekers Branca und seinem Mitarbeiter aus Schweden Dr. Fernet, die beiden Nachnamen wurden zu Fernet Branca zusammengefügt.


Para comercializarlo en 1845 creó la empresa Fratelli Branca e Comp. en Milán, una empresa familiar en la que colaboraron sus tres hijos, Luigi, Giuseppe y Stéfano.


Um es vermarkten zu können, wurde im Jahre 1845 die Firma Fratelli Branca e Comp. in Milano gegründet, ein Familienunternehmen in dem die drei Söhne, Luigi, Guiseppe und Stefano gemeinsam das Unternehmen führte 


El sabor particular de este amaro y sus cualidades estimulantes lo hicieron muy popular en poco tiempo y, dejando atrás las cualidades curativas, se estableció como un excelente digestivo apreciado por su alta calidad.
Su éxito se extendió de Italia a toda Europa, recibiendo numerosos premios y reconocimientos a la calidad en exposiciones internacionales.


Der besondere Geschmack dieses Amaro und seine stimulierende Eigenschaften, machten ihn in kürzester Zeit populär und etablierten ihn zu einem ausgezeichneten geschätzten Digestif von hoher Qualität.
Sein Erfolg verbreitete sich von Italien über ganz Europa aus, er erhielt zahlreiche Auszeichnungen und Anerkennungen für die hohe Qualität auf internationalen Ausstellungen.


En 1893, con la idea de afirmar la identidad de la marca nació su característico logo creado por Leopoldo Metlicovitz.
El águila que aferra la botella de Fernet-Branca mientras sobrevuela el mundo aparece por primera vez en el interior de los calendarios Branca en 1895. Después de algunos años de uso, el 27 de noviembre de 1905 el logo fue registrado en el Ministerio de Economía Nacional de Italia con el Nro. 7.108.


Im Jahre 1893, mit der Idee eine Identität der Marke zu geben, wurde das charakteristische unverwechselbare Logo geboren, kreiert von Leopoldo Metlicovitz.
Der Adler über der Weltkugel fliegend mit einer Flasche Fernet Branca in seinen Krallen, erscheint das erste Mal im Interieur der Kalender von 1895. Nach einigen Jahren des Gebrauchs, wurde das Logo offiziell am 27. November 1905 im Ministerium für Nationale Wirtschaft Italiens mit der Nummer 7.108 eingereicht.


Su símbolo, el águila, se relaciona con la fuerza, aludiendo a que con él se van todas molestias del estómago y la digestión.

Sein Symbol, der Adler, ist mit der Kraft verbunden, in Anspielung zur Beseitigung von Magenverstimmungen und Hilfe bei der Verdauung.



En el año 1900 Fernet Branca conquista la Medalla de Oro en la Exposición Universal de París. Para entonces ya se comercializaba en más de 40 países y comenzaba su introducción en América.

Im Jahre 1900 erhält Fernet Branca die Goldmedaille auf der Weltausstellung in Paris. Bis dahin wurde er bereits in über 40 Ländern verkauft, und dem Beginn der Einführung in Amerika.


El primer anuncio de FERNET FRANCA apareció en las páginas del diario “La Perseveranza” del 14 de febrero de 1865: Una impresión de alrededor de cm 10x10 con una abreviatura del nombre del producto indicada junto a varios contenidos curiosos. El "Fernet", se presenta como un distinguido licor de propiedades benéficas, particularmente indicado para curar fiebre y estados de ansia.


Die erste Anzeige von Fernet Branca erschien in den Seiten der Zeitung „La Perseveranza“ am 14. Februar 1865: Ein Druck von etwa 10 x 10 cm mit einer Abkürzung des Produktnamens, wurde mit einem kuriosen Inhalt vorgestellt. Der „Fernet“, ausgezeichneter Likör mit positiven Eigenschaften, besonders geeignet für die Heilung von Fieber und Angstzuständen.


La compañía encargó la realización de los carteles a grandes figuras italianas y francesas y la "publicidad" a a las mejores agencias del tiempo (Les Affiches Maga de Bolonia, Acme-Dal Monte de Luigi Dal Monte y Agenzia III de Umberto Notari). Entre los grandes nombres que han firmado la propaganda de Fratelli Branca están Cappiello, a Jean D'Ylen y a Marcello Dudovich.


Das Unternehmen beauftragte zur Ausführung der Plakate die großen italienischen und französischen Namen für die „Werbung“ und die besten Agenturen seiner Zeit (Les Affiches Maga de Bolonia, Acme-Dal Monte de Luigi Dal Monte y Agenzia III de Umberto Notari). Unter den großen Namen die bei Fratelli Branca unterschrieben haben befinden sich Künstler wie Cappiello, Jean D`Ylen und Marcello Dudovich.



Desde 1886 se producen una serie de calendarios para el mercado italiano y extranjero. Al ser un producto dirigido al público masculino, todas las campañas resaltaban la sensualidad. Por ello la mujer será una presencia constante en las primeras publicidades de la firma.

Seit 1886 wurde eine Reihe von Kalendern für den italienischen und ausländischen Markt produziert. Als ein Produkt das auf die männliche Zielgruppe ausgerichtet war, betonten alle Kampagnen die Sinnlichkeit. So waren Frauen eine ständige Präsenz der frühen Werbung der Firma.


Los artistas que han firmado estos calendarios destacan entre los más famosos del período: Giuseppe Amisani, Elio Stelminig, Plinio Codognato, Osvaldo Ballerio, Achille Luciano Mauzan y Leopoldo Metlicovitz.


Die Künstler die für diese Kalender gearbeitet haben, waren die berühmtesten Ihrer Periode: Guiseppe Amisani, Elio Steminig, Plinio Codgnato, Osvaldo Ballerio, Achille Luciano Mauzan und Leopoldo Metlicovitz.






El cartel de 1922 de Leonetto Cappiello es uno de los más famosos. Representa a una especie de rey con traje hecho de botellas.

Das Plakat von Leonetto Cappiello ist eines der berühmtesten. Es stellt eine Art König dar der ein Kleidungsstück aus Flaschen trägt. 



Más información y fotografías / Mehr Information und Fotografien  : Wunderkammershop, Branca, Publicidad y propaganda.